Składniki:
Ciasto:
2 szklanki mąki kukurydzianej
200 g masła (kostka)
1/2 szklanki cukru pudru (my daliśmy tylko ⅓ szklanki)
Nadzienie z jabłek:
1 kg kwaśnych jabłek, np antonówki (może być nieco więcej, max 1 i 1/2 kg)
1/2 szklanki cukru (zależy jak bardzo kwaśne są jabłka - mając słodkie jabłka zrezygnowaliśmy z cukru)
łyżeczka cynamonu
szczypta kardamonu (jeśli lubimy)
Wykonanie:
- mąkę siekamy z masłem i cukrem, szybko zagniatamy ciasto
- formujemy kulę z ciasta, owijamy folią spożywczą i wkładamy do lodówki na min. 1/2h
- obrane i pokrojone w cząstki jabłka dusimy z cukrem do miękkości, podlewając niewielką ilością wody, gdy są miękkie dodajemy przyprawy
- od ciasta odejmujemy 1/4 na kruszonkę, resztą wylepiamy tortownicę o średnicy 20cm
- podpiekamy spód w temp. około 160 st. C przez 15 min. (z termoobiegiem), lub w temp. 180 st. C w piekarniku bez termoobiegu, spód powinien podpiec się na złoto
- na podpieczony spód wykładamy nadzienie i posypujemy pokruszonym ciastem
- wkładamy do piekarnika i pieczemy około 50 min.
- po wystudzeniu posypujemy przez sitko cukrem pudrem
Przepis zaczerpnięty z bloga: http://menubezglutenu.blogspot.com/2010/10/szarlotka-z-maki-kukurydzianej.html
Pastry:
2 glasses of cornflour
200 g of butter
½ glass of caster sugar (we add ⅓ glass)
Filling:
1 kg of sour apples (you could take more but maximum is one and half kilogram)
½ glass of sugar - if you have sweet apples don’t add any sugar
teaspoon of cinnamon
pinch of cardamom (if you like it ;))
- put cornflour, butter and caster sugar together and knead pastry
- form ball, wrap it up in kitchen foil and put into fridge for at least ½ hour
- peel apples, cut them and simmer with sugar - add a little bit water; add cinnamon and cardamom when apples get soft
- take out pastry; separate ¼ of it to use it as crumble on top; the rest of pastry put into round form (20cm in diameter)
- bake it for 15 minutes in about 160°C (in oven with air flow) or in 180°C without air flow; pastry should turn into gold colour
- put filling of apples into form with baked pastry and cover with crumble
- put into oven again and bake for 50 minutes
- cool down a cake and then decorate with caster sugar
Recipe is from this blog:
Szarlotki ze spotkania niestety nie udało się uwiecznić - rozeszła się w zatrważającym tempie ;)
Ale żeby nie było wam smutno czytać tekst bez obrazków wykorzystałam zdjęcia imieninowej, zrobionej dla mojego Taty.
Unfortunately we didn't make photos of the apple pie from our meeting - we ate it too fast ;)
To make this post nicer, I used photographs of the one did for my Dad's name-day party.
Noelka
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz